torstai 31. joulukuuta 2015

Katse tulevaan päin!

Kiitos seurastanne, jatketaan harjoituksia myös ensi vuonna.
Rauhallista vuodenvaihdetta ja oikein hyvää uutta vuotta teille kaikille!


Happy New Year!

lauantai 26. joulukuuta 2015

Väärinymmärrettyjä joululahjoja

Ostin Myrskylle pitkällisen harkinnan jälkeen joululahjaksi raapimishiiren. 


Pitihän se arvata kuinka siinä käy. Poikanen iski kyntensä siihen välittömästi.

Eikä Myrskykään siitä sitten innostunut. Ehkä hyvä näin, ainakin nyt jouluna.


"Ja maassa rauha ja eläinten kesken hyvä tahto."

Translation: Christamas Gift Gone Wrong.

torstai 24. joulukuuta 2015

Hyvää joulua!

Vaikka on kiire
Niin hengähdä hetki, älä juokse kuin päätön kana kissa 
Vietä hiljainen jouluhetki tai tee kissan kanssa vaikka pieni retki 

Oikein hyvää joulua kaikille lukijoillemme


Toivottavat Myrsky, Minna ja kaikki pojat.

perjantai 18. joulukuuta 2015

Kissan joulupuu

"Joulupuu on rakennettu, joulu on jo ovella
Hiirulaisia ripustettu ompi kuusen oksilla."


Kuvassa äitini ja isäni joulukuusi. Sitä piti hieman tuunata kissan mieleiseksi. En yksinkertaisesti voinut vastustaa kiusausta kun näin lattialla kaksi Vilman leikkihiirtä.

Translation: Christmas Tree Decorations.

tiistai 15. joulukuuta 2015

Jatko-osa

Suuren suosion saanut Kaksi lihavaa kurrea (kts. edellinen postaus) sai odotetun jatko-osan viime viikolla. Vaikka elokuvan filmausaika jäi joulukuisen valonpuutteen vuoksi lyhyeksi, oli menestys taattu.


Pääosan esittäjät palasivat näyttämölle entistä paremmassa kuosissa.
He kiinnittivät yleisön huomion itseensä keikistelemällä estoitta.


Aika näyttää kuinka pitkään tämä taru kahdesta lihavasta kurresta jatkuu. Jää nähtäväksi siirtyvätkö he pian legendojen joukkoon vai tuleeko jatko-osia vielä lukematon määrä.

Translation: Return of the Squirrel.

perjantai 11. joulukuuta 2015

Ensi-ilta

Eikun aamu

Ohjelmatiedoista poiketen oli viime viikolla tirppa-teeveessä ensi-ilta heti aamutuimaan: Kaksi lihavaa leidiä oravaa. Lintulaudalle ilmestyi kaksi todella tuhdissa kunnossa olevaa kurrea.


Ne saivat kissan herpaantumattoman huomion. Onneksi popparit ja irtokarkit
raksut ja juomat olivat kätevästi tassujen ulottuvilla.


Tämä filkka oli jotain ennennäkemätöntä. Se oli jännittävää seurattavaa. Kissa katseli sitä niskat köyryssä. Elokuva ei ollut pituudella pilattu, joten jäimme mielenkiinnolla odottelemaan jatko-osia.

Translation: Two Fat Squirrels.

sunnuntai 6. joulukuuta 2015

Hyvää itsenäisyyspäivää

Onnea on oma koti, kuivat tassut ja lämmin kotiliesi.



Sijaiskoti toivottaa kaikille lukijoilleen hyvää itsenäisyyspäivää!

Translation: Independence Day.

torstai 3. joulukuuta 2015

Alas akkavalta!

Ja eläinkuljetus

Toukokuussa ylpeänä kerroin että meidän mäelle tuli akkavalta. Pari viikkoa takaperin menetimme sen. Kesäkanat laitoimme pahvilaatikkoon ja ajelimme niiden kanssa kylän toiselle puolelle. Kanat pääsivät samaan paikkaan mistä ne keväällä haimme. Kotkottajat viettävät talven maatiaskanojen ja kahden kukon seurassa.


Lampaatkin laitoimme talviteloille. Tai siis talvihoitoon naapurin hevostalliin. On se hieman haikeaa. Ja hiljaista. Kukaan ei ennen ensi kevättä määkäise tervehdystä pihaan tulijoille.

Kananmunat joudumme nyt ostamaan kaupasta. En heti muistanutkaan että kaupan munat ovat valkoisia, sitä oli niin tottunut kaikkiin ruskean eri sävyihin.

Ja kuva on kuvituskuva. Meillä on uusi "mettäauto". Sillä on kätevä lähteä hirvimetsälle ja kuljettaa koiraa takakontissa. Tuo maalaus löytyy Fronteran konepellistä, se tuli ihan bonuksena kaupan päälle .

Translation: Chicken and Lamb.