Viime viikolla makoilin parina iltana riippumatossa. Kissa tuli kovalla tohinalla paikalle, sillä oli joku juttu kerrottavana minulle.
Mitä asia koski, se jäi minulle epäselväksi. Mikään ei ollut kuitenkaan hätänä. Myrsky saattaa olla varsin kovaääninen ja vaativa kaveri. Tämä oli sitä keskitasoa.
Translation: Video Killed the Radio Star.
Hmm, jotakin hyvin tärkeää se on ;)
VastaaPoistaIlmiselvästi!
PoistaVoi kertoa, että asia oli todellakin tärkeä : meillä Elli ja Börje kerääntyi lähistölle kuuntelemaan sitä :)
VastaaPoistaNoh, tilanne meni jo ohi!
PoistaEksää ymmärrä kissaa??? :D
VastaaPoistaIhan selkeästi Myrky kaipaili sijaismammaa, ihemtteli, että missäs olet...ja kas, täällähän sinä... :D
*suora kissannos...eikun siis suomennos*
Saattoihan se olla näin:D
PoistaKiitos käännösavusta!
Jotain Tärkeää Asiaa kissaherralla oli. Ehkä Myrsky huhuili sijaismammaa, kuten Pepikin jo suomensi :)
VastaaPoistaLuulen että kissalla oli joku havainto sijainnistani, mutta ehkä se kaipasi tarkempia koordinaatteja?
PoistaTärkeää kuulloti asian olevan:)
VastaaPoistaKissalla oli painava sanansa sanottavana.
PoistaAika kova ääni noin keskitasoksi :) Asia jäi epäselväksi, koska en ymmärrä paikallista murretta :)
VastaaPoistaParempaankin pystytään. Jos jotain oikein pyydetään niin nostetaan volyymiä!
PoistaEi kuitenkaan ollut ikävää asiaa, kun Helmi ihan tyynenä kuunteli. Eli todennäköisesti jotain motkotusta henkilökunnan suuntaan, sekun on Helmillekin niin tuttua ;)
VastaaPoistaTaisi olla reklamaation paikka. Tai kehoitus tulla palvelemaan!
PoistaMyrskyllä on komea ääni! :)
VastaaPoistaNiin minustakin. Ja Myrskyn ääniskaala on melko laaja.
PoistaKovasti oli Myrskyllä asiaa.
VastaaPoistaJa asia oli ilmeisen tärkeä.
PoistaLuulen kyllä, että Pepi on oikeassa - ihan selvästi oli hakusessa sijaismamma - ja viimeinen naukaisu tarkoitti: mitäs sä täällä makoilet, kun mä sua kutsun?
VastaaPoistaJuuri näin. Tai sitten kissa motkotti henkilökunnan laiskottelusta...
PoistaMitä? Meidän kommentti ei tullut perille?
VastaaPoistaSanottiin, että Myrskylläpä onkin komea ääni ja selkeän oloinen artikulointi. Jos ihminen ei sitten ymmärrä kissaa, se on kielitaidon puutetta ;)
Meillä molemmat on hyvin juttelevaisia. Frieden ääni on suuri. Figo, Kokonainen Kolli, sanoo pienellä äänellä miiiii...
Minusta on niin ihanaa kun kissat juttelevat. Ja komentavat! Aivan kaikki viestit eivät kyllä tule ymmärretyksi.
PoistaToihan on päivänselvää: Lintu, lintu pieni. Lennäppä tänne kiltin Myrskyn suuhun, se on täällä valmiina avoinna.
VastaaPoistaKannattaa osata kissaa. ;DDD
Tällä kertaa kissan toive ei käynyt toteen:D
PoistaTuohan on just se sama asia, mitä Vertti minulle kertoo päivittäin! Jos onnistut kääntämään kissojen kielestä suomeksi, niin minäkin haluaisin tietää, mitä se tarkoittaa!
VastaaPoistaEhdotuksiahan täällä on tullut muutamia, mutta satavarmuutta asiasta ei ole saatu. Ja kun vielä on nämä murre-erotkin asiaa vaikeuttamassa.
PoistaAi perhana, murre-erot. Kyllä nauratti, hauskaa.
PoistaMinäkin haluaisin tietää mitä tuo tarkoittaa! Olisi pitänyt ottaa video, kun tuota kuuntelin: Molemmat kissat havahtuivat istumaan ja tuijottamaan tiiviisti kaiuttimia, ja videon loputtua kurkistelemaan niiden taakse.. Millaisenkohan viestin saivat...?
VastaaPoistaHauska ääni ja takuulla tärkeää asiaa
VastaaPoistaTärkeä asia ilmiselvästi, mutta ehkä tärkeintä oli se, että kuuntelit kuin se kuinka tarkasti ymmärsit.
VastaaPoista